当今中国房产事业兴隆,房价居高不下,让新一代的青壮年吐血不已。但也只是吐血不止却死不了,至少还有句“房价增长趋缓”吊着最后一口气。然而占据垄断位置的外文期刊数据库商们,却把价格调得越来越高,Elsevier尤是疯狂。据消息,大陆高校图书馆目前向Elsevier付费1800万美元(注1),台湾的高校图书馆2007也付出2200万美金(注2)。但高昂的付出并没相应的收获,国立清大图书馆称他们花了全校期刊经费的三分之一向Elsevier购买的期刊却只占全校期刊总数的十分之一(注2)。即便如此,在旧合同期满、待定新约之时,Elsevier仍不休止,或者“减缓增长趋势”。对此,程斋主(3、4、5)、唐汉人(6)们都已写文述说与狼共舞之愤。今天,Ted也转述国立清华大学图书馆与此有关之通告。通告中呼吁各馆团结起来,暂缓续订Elsevier。并言“如果此刻不坚持,必将持续被予取予求的严重后果”。看来,两岸图书馆界都在为合理的价格而“战斗”。俺不是大人物,不能上前线,只能在此呼吁大家要珍惜眼前。读者们不要一头扎在学术期刊网,没事多去外文库转悠转悠。图书馆员多宣传介绍外文库、提高使用率。另外,以前听过斯坦福大学的LOCKSS项目,似乎是为了解决电子期刊停订后的问题,不知状况如何。上周在深圳参加数图十年的会,国家科学图书馆、国家图书馆、清华大学图书馆在发言中都提到了外购电子资源的长期保存问题。
相关日志:
12月2日,厦大减袋小队联合后勤集团在校内超市试行一天的塑料袋收费活动,超市将不发放免费塑料袋,若向超市索取塑料袋,每只塑料袋需交费0.1元。活动旨在培养广大师生超市购物时不用或反复使用旧购物袋的购物习惯。正好,最近厦门大学图书馆也制作了一批可反复利用的便携袋,薄而结实,可以放图书若干,不用时可以折叠放入书包。
袋子一面是本年厦大图书馆的服务口号:服务因你而变。这一口号源于2007年4月在厦门召开的“Web2.0与信息服务·2007”,自此成为本馆的努力方向。在背面是校徽和“Livre Changing YOUr Live”,和正面的口号相对应,但反映的是另外一个层面的意思。”Livre”是一个法语词汇——“书”,和Live对应,因此我们扩展到“图书馆”。我们希望在图书馆员与用户的互动中,图书馆既能敏锐的感觉到用户的需求并随之应变,同时也希望图书馆能在用户的文化、学术生活中发挥更大的作用:图书馆改变你的生活。更详细的意思,大狗狗已经说的明白:
前几天老噶到我们办公室闲聊,提及“服务因你而变”的英文版,老噶猛然有了一个“洋泾浜”的创意,从法文的“Livre”引申到英文的“Live”,炮制出惊世名言:
Livre Changing YOUr Live
“Livre”是法文“图书馆”之意。将其中的“r”去掉即为Live。Livre Changing Your Live意为“图书馆改变你的生活”,Your拼为YOUr有时尚俏皮的味道,也突出了YOU(你)。
谢谢那些为此付出辛苦劳动的同事们!

相关日志:
昨晚万二劝我要好好调理肠胃,今天下班路上又想起顶澳仔某家餐馆的榨菜炒蛋。于是于是决定回家炒蛋煮饭,不再啃食堂的冷饭。可是热情高涨,能力极差,最终以惨败收尾。饭后郁闷,泡茶一壶以解烦恼,顺便总结一下:
- 实践太少,手艺生疏。一年半来都没动过锅勺,连最拿手的炒蛋居然失败!
- 准备不足,手忙脚乱。灶上的锅开始冒烟才发现刚买的油瓶还没开,匆忙之下使劲拔盖,油渍溅一身。
- 观察不足,想当然而。以为榨菜炒蛋,就只要榨菜和蛋就好了。但时间看来,要么多年未尝的“涪陵榨菜”不宜拿来炒蛋,要么就是我没放盐或酱油。反正第一道工序的产品味道太淡。
- 装备不全,经验不够。因为不喜欢蛋炒盐,加上自家又没酱油,打算掺些年初小暗给的腊肠及上月某剑给的香肠一起再炒炒。哪知这两样东西没事先稍解冻,硬得像石块,用水果刀来切片简直是悲剧,恨不得自己是电锯狂人。
总之,煮饭20分钟,炒蛋20分钟,吃饭收拾20分钟,远不如在饭将熟时直接锯一段小暗牌腊肠焖在饭里,然后再来切片配饭吃来得轻松来得惬意。另外,鉴于腊肉、腊肠易存放、易久放、易食用、易下饭的“四易”优点,各路朋友如果要给我送啥见面礼、新春礼、生日礼、而立礼之类的,就送你们家的腊肉腊肠好!
相关日志:
最近评论